Artículo sobre “Una familia feliz” (1982). Se destacan los comentarios de Raúl Osorio, David Benavente, Paz Irarrázaval y Arturo Moya Grau sobre la miniserie.
Crítica literaria periodística de televisión, publicada en el Diario La Segunda. El texto comenta la adaptación del cuento de Federico Gana, “Paulita”, por Sergio Riesenberg.
Crítica literaria periodística de televisión, publicada en el Diario La Segunda. El texto comenta la serie “Los ángeles de Charlie” (1976-1981), particularmente el papel de Farrah Fawcett. En Chile, la serie fue trasmitida por Televisión Nacional.
Crítica literaria periodística de televisión, publicada en el Diario La Segunda. El texto comenta el programa de competencia “Un millón para el mejor”, conducido por Javier Miranda, transmitido por Canal 13.
Crítica literaria periodística de televisión, publicada en el Diario La Segunda. El texto enfatiza el documental “En la ruta de los O’Higgins”, conducido por Patricio Bañados y realizado por Televisión Nacional.
Sergio Vodanovic, a través del seudónimo de Partiquino, propone una reflexión y un breve análisis de la situación económica y cultural del arte. El énfasis, puesto especialmente en la paulatina valoración que se ha ido adquiriendo respecto a este, especialmente de áreas menos frecuentadas como el ballet o la pintura, da cuenta de cómo la expansión hacia las masas ha permitido que el valor económico de estas artes se eleve. La premisa 'por amor al arte' sufre una importante y, en palabras del autor, reconfortante transformación en la medida en que los artistas comienzan a recibir una compensación pagada por el arte.
Los planteamientos de Partiquino en esta crónica, refieren a la manera en que la imitación ha de servir como método pedagógico para el desarrollo de habilidades y adquisición de conocimientos por parte del imitador. La intención del autor, es poner en cuestión el carácter acusatorio de la imitación, y considerarla como un paso anterior a la creación.
Partiquino establece una comparación entre el alcance y subjetividad de la palabra versus la pintura. Entiende que si bien, la palabra tiene una profundidad y un fondo mucho mayor y más definido de la pintura, el mensaje de esta permite una cómoda interpretación de su significado. Para ejemplificar su reflexión, acude al recuerdo del dramaturgo Ben Jonson y el despido que obtuvo de parte del rey Carlos I al traducir su pintura en un escrito. Deja entonces la inquietud del valor en cuanto a mensaje y significado de cada arte.